Which Word is run by Alicja Weikop – a qualified English-Polish freelance translator specialising in the field of IT and computers. My experience and qualifications as a translator include the following:
- MCIL – Member of the Chartered Institute of Linguists
- M.A. in English Studies, specialisation in English-Polish Translation (Lodz University, Poland)
- M.Sc. in Human-Centred Computer Systems (Sussex University, UK)
- Experience in multilingual search engine marketing (SEO & PPC)
- Translation project coordination experience
- Academic interest in usability and website cultural customisation
MY PORTFOLIO:
Projects in which I was involved include the following:
- Polish translation of a database management software and website
- Polish translation of technical manuals
- Polish translation of a popular file upload/download website and application
- Polish translation and software localisation projects (IBM, Autodesk)
- Polish translation of Health & Safety training materials
- Polish translation of microsites for a mobile phone manufacturer
- Polish translation of several pages for an online betting website
and many more…
LINKS

You can also visit my other professional profiles:



|